| Preface |
|
xi | (4) |
| Acknowledgements |
|
xv | |
| PART I Spanish as a world language |
|
1 | (40) |
|
1 The extent and status of Spanish in the world |
|
|
3 | (11) |
|
|
|
3 | (1) |
|
1.1 The extent of Spanish in the world |
|
|
3 | (7) |
|
1.1.0 Spanish in Latin America |
|
|
3 | (2) |
|
|
|
5 | (1) |
|
1.1.2 Spanish as the second language in the United States |
|
|
6 | (1) |
|
1.1.3 Spanish in the rest of the world |
|
|
7 | (3) |
|
1.2 The status of Spanish as a world language |
|
|
10 | (3) |
|
1.2.0 Economic and cultural potential |
|
|
10 | (1) |
|
1.2.1 Supranational organizations |
|
|
11 | (1) |
|
1.2.2 The promotion of the language |
|
|
12 | (1) |
|
|
|
13 | (1) |
|
2 The standardization of Spanish |
|
|
14 | (27) |
|
2.0 Language prescription: from the academy to the style guide |
|
|
16 | (20) |
|
2.0.0 The rise and fall (and rise?) of the academies |
|
|
16 | (5) |
|
2.0.1 Standardization and the media |
|
|
21 | (7) |
|
2.0.2 Standardization in public administration |
|
|
28 | (3) |
|
2.0.3 Guidelines for non-sexist language use |
|
|
31 | (4) |
|
2.0.4 Standardization in science and technology |
|
|
35 | (1) |
|
2.1 Language description: oral and written corpora |
|
|
36 | (3) |
|
|
|
39 | (2) |
| PART II Spanish: variation and change |
|
41 | (78) |
|
3 The phonology, phonetics and orthography of Spanish |
|
|
43 | (18) |
|
3.0 The phonology of Spanish |
|
|
44 | (1) |
|
3.1 The phonetics and phonology of Spanish: variation and change |
|
|
45 | (9) |
|
|
|
54 | (7) |
|
|
|
61 | (35) |
|
|
|
61 | (27) |
|
4.0.0 Creation of neologisms from Spanish-language stock |
|
|
62 | (20) |
|
4.0.1 Creation of neologisms through borrowing |
|
|
82 | (6) |
|
|
|
88 | (7) |
|
4.1.0 User variation: geography |
|
|
89 | (1) |
|
4.1.1 User variation: age |
|
|
90 | (5) |
|
|
|
95 | (1) |
|
|
|
96 | (23) |
|
|
|
96 | (15) |
|
5.0.0 Impersonal verbs (haber, hacer) |
|
|
97 | (1) |
|
|
|
97 | (1) |
|
|
|
98 | (1) |
|
|
|
99 | (1) |
|
|
|
99 | (2) |
|
|
|
101 | (4) |
|
5.0.6 Proforms and clitics |
|
|
105 | (6) |
|
|
|
111 | (2) |
|
|
|
111 | (1) |
|
|
|
112 | (1) |
|
|
|
113 | (4) |
|
|
|
113 | (1) |
|
|
|
114 | (1) |
|
|
|
115 | (1) |
|
|
|
115 | (2) |
|
|
|
117 | (2) |
| PART III The Spanish language in use |
|
119 | (60) |
|
6 Tu, Vd. and forms of address |
|
|
121 | (14) |
|
|
|
122 | (4) |
|
|
|
122 | (1) |
|
|
|
122 | (4) |
|
6.1 The use of tu and Vd. in face-to-face interaction |
|
|
126 | (3) |
|
|
|
129 | (3) |
|
|
|
132 | (2) |
|
|
|
134 | (1) |
|
|
|
135 | (26) |
|
7.0 Administrative Spanish |
|
|
135 | (5) |
|
|
|
140 | (4) |
|
|
|
144 | (6) |
|
|
|
150 | (5) |
|
7.4 Taboo: euphemism and political correctness |
|
|
155 | (5) |
|
|
|
160 | (1) |
|
8 Conversation, pragmatics and politeness |
|
|
161 | (18) |
|
8.0 Planned and unplanned discourse |
|
|
161 | (3) |
|
8.1 Conversational Spanish |
|
|
164 | (5) |
|
|
|
165 | (1) |
|
8.1.1 Preferred and dispreferred responses |
|
|
165 | (1) |
|
|
|
166 | (1) |
|
8.1.3 Allocation of turns, interruption and overlap |
|
|
167 | (1) |
|
|
|
167 | (1) |
|
|
|
168 | (1) |
|
8.2 Pragmatics and politeness |
|
|
169 | (8) |
|
8.2.0 Directives and requests |
|
|
171 | (5) |
|
|
|
176 | (1) |
|
|
|
177 | (2) |
| PART IV Spanish in contact |
|
179 | (20) |
|
|
|
181 | (18) |
|
9.0 Spanish-based creoles |
|
|
182 | (3) |
|
9.0.0 Philippine creole Spanish (Zamboangueno), Papiamento Palenquero |
|
|
183 | (2) |
|
9.1 Contact with other languages |
|
|
185 | (8) |
|
|
|
185 | (1) |
|
|
|
186 | (1) |
|
9.1.2 Spanish/Maya (Yucateca) |
|
|
187 | (1) |
|
|
|
188 | (2) |
|
|
|
190 | (3) |
|
9.2 Borrowing and code-switching |
|
|
193 | (4) |
|
|
|
197 | (2) |
| Conclusion |
|
199 | (2) |
| Notes |
|
201 | (13) |
| Glossary |
|
214 | (6) |
| Selected bibliography and further reading |
|
220 | (9) |
| Other sources |
|
228 | (1) |
| Index |
|
229 | |